|
|
|
|
LEADER |
03010nma a2200721 u 4500 |
001 |
EB002204157 |
003 |
EBX01000000000000001341358 |
005 |
00000000000000.0 |
007 |
cr||||||||||||||||||||| |
008 |
240502 ||| deu |
020 |
|
|
|a 9783839466490
|
020 |
|
|
|a 9783837666496
|
100 |
1 |
|
|a Pelloni, Gabriella
|
245 |
0 |
0 |
|a Sprachwechsel - Perspektivenwechsel?
|h Elektronische Ressource
|b Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielstimmigkeit in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
|
260 |
|
|
|a Bielefeld
|b transcript Verlag
|c 2023
|
300 |
|
|
|a 1 electronic resource (170 p.)
|
653 |
|
|
|a Literatur
|
653 |
|
|
|a Transculturality
|
653 |
|
|
|a Literary Studies
|
653 |
|
|
|a Multilinguism
|
653 |
|
|
|a Gegenwartsliteratur
|
653 |
|
|
|a Interkulturalität
|
653 |
|
|
|a Migration
|
653 |
|
|
|a Interculturalism
|
653 |
|
|
|a Literaturwissenschaft
|
653 |
|
|
|a Zugehörigkeit
|
653 |
|
|
|a Transnationalität
|
653 |
|
|
|a Foreignness
|
653 |
|
|
|a thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
|
653 |
|
|
|a thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
|
653 |
|
|
|a Fremdes
|
653 |
|
|
|a Belonging
|
653 |
|
|
|a Mehrsprachigkeit
|
653 |
|
|
|a Sprache
|
653 |
|
|
|a Contemporary Literature
|
653 |
|
|
|a Allgemeine Literaturwissenschaft
|
653 |
|
|
|a Fremdheit
|
653 |
|
|
|a Literature
|
653 |
|
|
|a Sprachwissenschaft
|
653 |
|
|
|a Transkulturalität
|
653 |
|
|
|a Language
|
653 |
|
|
|a Linguistics
|
653 |
|
|
|a Identity
|
653 |
|
|
|a Transnationality
|
653 |
|
|
|a Identität
|
653 |
|
|
|a Eigenes
|
700 |
1 |
|
|a Voloshchuk, Ievgeniia
|
700 |
1 |
|
|a Pelloni, Gabriella
|
700 |
1 |
|
|a Voloshchuk, Ievgeniia
|
041 |
0 |
7 |
|a deu
|2 ISO 639-2
|
989 |
|
|
|b DOAB
|a Directory of Open Access Books
|
490 |
0 |
|
|a Gegenwartsliteratur
|
500 |
|
|
|a Creative Commons (cc), https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
|
024 |
8 |
|
|a 10.14361/9783839466490
|
856 |
4 |
0 |
|u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/87473/1/9783839466490.pdf
|7 0
|x Verlag
|3 Volltext
|
856 |
4 |
2 |
|u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/133895
|z DOAB: description of the publication
|
082 |
0 |
|
|a 400
|
082 |
0 |
|
|a 900
|
082 |
0 |
|
|a 800
|
082 |
0 |
|
|a 410
|
082 |
0 |
|
|a 304
|
082 |
0 |
|
|a 700
|
520 |
|
|
|a Literarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit welchen Funktionen literarische Mehrsprachigkeit in Prozessen der Transkulturation zum Ausdruck kommt. Dabei fragen sie nach der spezifischen Qualität und Prägung literarischer Mehrsprachigkeit sowie nach Wechselwirkungen mit dem »transkulturellen Schreiben« bei deutschsprachigen Gegenwartsautor*innen mit Migrationshintergrund.
|